「頭痛が痛い」ほど「山の山頂」は、変な日本語だとは思わないのですが 厳密には≪山の頂≫とでも言えば良いのでしょうか でも、≪富士山の山頂≫と違和感なく使うなとも思います ただ単に「山の山頂」と言うよりも≪高い山の山頂≫という表現のほうが自然でしょうか ドヴォルザーク 新世界より カラヤン=ベルリンpo(EMI) - YouTube 1 year ago Permalink Share Short URL TwitterFacebookPinterestGoogle+